Annual Report 2013

RAPORT ROCZNY 2013

business needs

air to breath

05 MANAGEMENT / Zarząd Grupy • 06 DESCRIPTION OF THE GROUP / Opis Grupy • 08 COMPANIES AND BRANDS WITHIN THE

GROUP / Firmy i marki w Grupie KLIMA-THERM • 10 RESEARCH AND DEVELOPMENT / Badania i rozwój • 12 HUMAN RESOURCES AND

CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY / Kapitał ludzki i społeczna odpowiedzialność biznesu • 14 ECO TRAININGS PROGRAM / Program

ekoszkoleń • 16 REFERENCES OVERVIEW / Przegląd referencji • 18 FINANCIAL RESULTS / Wyniki finansowe • 20 CONSOLIDATED

BALANCE SHEET / Skonsolidowany bilans • 21 CONSOLIDATED PROFIT AND LOSS ACCOUNT / Skonsolidowany rachunek zysków i strat

• 22 CONSOLIDATED CASH FLOW STATEMENT / Skonsolidowany rachunek przepływów pieniężnych • 23 STATEMENT OF CHANGES IN

CONSOLIDATED EQUITY / Zestawienie zmian w skonsolidowanym kapitale własnym • 24 INDEPENDENT AUDITOR’S OPINION / Opinia

niezależnego biegłego rewidenta • 26 FIND YOUR WAY TO KLIMA-THERM / Adresy spółek z Grupy KLIMA-THERM

YEARS on

polish hvacr

market

COMPANIES

IN SIX

COUNTRIES

172013

HVACR

LEADER

IN POLAND

Our mission is innovative development

in the distribution of products to meet top

quality standards offering full satisfaction

to our clients, with respect for the environ­

ment as well as making full use of our

Employees’ potential.

Naszą misją jest innowacyjny rozwój w obszarze

dystrybucji produktów o najwyższych standardach jakości,

z poszanowaniem środowiska naturalnego, dający pełną

satysfakcję Klientom przy pełnym wykorzystaniu

potencjału Pracowników.

MANY

WAYS

ONE

DIRECTION

ANNUAL REPORT 2013 / RAPORT ROCZNY 2013

Dariusz Wójcik

Member of the Board

Logistics and Export Director

Członek Zarządu

Dyrektor ds. Logistyki i Eksportu

Jarosław Gawroński

Member of the Board

Financial Director

Członek Zarządu

Dyrektor ds. Finansowych

Maciej Specht

Member of the Board

Administration Director

Członek Zarządu

Dyrektor ds. Administracji

Anna Sierant

Member of the Board

Human Resources Director

Członek Zarządu

Dyrektor ds. Personalnych

Marek Kupiec

Vice President of the Board

Technical Director

Wiceprezes Zarządu

Dyrektor ds. Technicznych

Andrzej Walendowicz

Vice President of the Board

Sales Director

Wiceprezes Zarządu

Dyrektor ds. Handlowych

Daniel Jaśkiewicz

Chairman of the Board

Prezes Zarządu

Andrzej Wójtowicz

Member of the Board

IT Director

Członek Zarządu

Dyrektor ds. Informatyki

MANAGEMENT

ZARZĄD GRUPY

ANNUAL REPORT 2013 / RAPORT ROCZNY 2013

description of

the Group

OPIS GRUPY

ANNUAL REPORT 2013 / RAPORT ROCZNY 2013

KLIMa-THERM S.A. 20 000 000 PLN 100% POLAND/POLSKA

EURO-CLIMA SP. Z O.O. 1 000 000 PLN 100% POLAND/POLSKA

FG POLAND S.A. 2 000 000 PLN 100% POLAND/POLSKA

FG FINLAND OŸ 103 680 EUR 51% FINLAND/FINLANDIA

KLIMOR S.A. 1 643 235 PLN 100% POLAND/POLSKA

FG NORDIC AB 1 000 000 SEK 100% SWEDEN/SZWECJA

GENERAL AIR SERVICES SP. Z O.O. 100 000 PLN 100% POLAND/POLSKA

KLIMPOL SP. Z O.O. 100 000 PLN 60% POLAND/POLSKA

FG BALTICS OÜ 2 500 EUR 51% ESTONIA/ESTONIA

ANNUAL REPORT 2013 / RAPORT ROCZNY 2013

Grupa KLIMA-THERM jest organizacją kapitałowo powiązanych

spółek, które działają na rynkach sześciu krajów europejskich.

KLIMA-THERM Group is an organization

of affiliated companies operating on the

markets of six European countries.

The core of the Group’s activities is the provision of top class air conditioning

and ventilation systems designed for professional use and intended for individual

recipients. KLIMA-THERM and KLIMOR play the key business roles in the structure of the

Group. Their achievements have helped become a leader in the HVACR sector.

Głównym trzonem działalności Grupy jest zapewnienie najwyższej klasy systemów

klimatyzacyjno-wentylacyjnych dedykowanych do użytku profesjonalnego oraz

przeznaczonych na potrzeby odbiorców indywidualnych. Kluczowe role biznesowe

w strukturze Grupy pełnią spółki KLIMA-THERM i KLIMOR, których osiągnięcia pozwoliły

na objęcie pozycji lidera branży HVACR.

KLIMA-tHERM S.A.

GENERAl AIR

SERVICES SP. Z O.O.

KLIMOR S.A.

The company operates in the HVACR industry for 17

years (heating, ventilation, air conditioning, refri­

geration) as the General Representative of FUJITSU

GENERAL Corporation in Poland. Wide portfolio of

internationally renowned brands such as FUJITSU

GENERAL, KLIMA-THERM by CLINT, SABIANA, AERIAL,

COTES provides a stable leadership position in the

field of air-conditioning. Now the company has

formed an international group of companies in

Sweden, Finland, Lithuania, Latvia and Estonia.

Od 17 lat działa w branży HVACR (heating, ventila­

tion, air conditioning, refrigeration) jako Generalny

Przedstawiciel koncernu FUJITSU GENERAL w Polsce.

Stabilną pozycję lidera w dziedzinie klimatyzacji

zapewnia spółce szerokie portfolio oferowanych

produktów światowych, renomowanych marek

takich jak FUJITSU GENERAL, KLIMA-THERM by CLINT,

SABIANA, AERIAL, COTES. Aktualnie firma tworzy

międzynarodową grupę kapitałową ze spółkami

w Szwecji, Finlandii, Estonii, Litwie i Łotwie.

GENERAL AIR SERVICES was established in 2008, in

order to distribute air conditioning devices branded

FUJI ELECTRIC. The registered seat is in Warsaw.

Spółka założona w 2008 roku, której główna działal­

ność to dystrybucja urządzeń klimatyzacyjnych

japońskiej marki FUJI ELECTRIC. Siedziba spółki znaj­

duje się w Warszawie.

KLIMOR, set up in Gdynia in 1967, with reach tradition

and experience as a producer and supplier of standard

and highly-specialized air-conditioning, ventilation

and cooling systems. KLIMOR’S research laboratory

enables constant expansion and improvement of the

offer with the latest technology. The highest quality

of the KLIMOR products is certified by stringent quality

standards recognized by leading experts and specia­

lists in the HVACR industry. Since 2010 KLIMOR is part of

the KLIMA-THERM Group.

Firma założona w 1967 r. w Gdyni, o bogatej tradycji

i doświadczeniu w zakresie produkcji i dostarczaniu

standardowych oraz wysoce specjalistycznych

systemów klimatyzacyjnych, wentylacyjnych i chłod­

niczych. Własne zaplecze badawcze pozwala na stałe

poszerzanie i udoskonalanie oferty o najnowsze roz­

wiązania technologiczne. Najwyższą jakość urządzeń

sygnowanych marką KLIMOR potwierdzają certyfikaty

rygorystycznych norm jakościowych uznawane przez

największych ekspertów i specjalistów branży HVACR.

Od roku 2010 KLIMOR jest częścią Grupy KLIMA-THERM.

by

COMPANIES AND BRANDS

WITHIN THE GROUP

FIRMY I MARKI W GRUPIE KLIMA-THERM

ANNUAL REPORT 2013 / RAPORT ROCZNY 2013

EURO-CLIMA SP. Z O.O.

EURO-CLIMA has been operating on the Polish mar­

ket since the year of 2000. In 2010 the company

established cooperation with KLIMA-THERM becom­

ing the Partner of the Group. Now the company

offers products for comfort air-conditioning, close

control systems and building drying.

Obecna na polskim rynku HVACR od 2000 roku.

W roku 2010 EURO-CLIMA nawiązała współpracę

z KLIMA-THERM S.A., stając się Partnerem Grupy.

Aktualnie firma jest dystrybutorem produktów

klimatyzacji komfortu – urządzeń marki KAISAI,

klimatyzacji precyzyjnej oraz osuszania budynków.

KLIMPOL SP. Z O.O.

Since 2001 the company has been manufacturing

subassemblies for KLIMOR air conditioning and

ventilation units. Final products are sold via KLIMOR

sales network.

Od roku 2001 spółka zajmuje się produkcją podze­

społów do central klimatyzacyjno-wentylacyjnych

marki KLIMOR. Sprzedaż produktów finalnych reali­

zowana jest przez sieć handlową KLIMOR S.A.

FG NORDIC AB

FG FINLAND OŸ

FG BALTICS OÜ

FG NORDIC company was set up in 2004 in Gothen­

burg as a General Representative of FUJITSU, GENE­

RAL and FUJI ELECTRIC for the Swedish market. The

company offers a wide range of air conditioning

products for offices and industry.

Firma powstała w 2004 roku w Goeteborgu, jako

Generalny Przedstawiciel marek FUJITSU, GENERAL

i FUJI ELECTRIC na rynku szwedzkim. Spółka oferuje

szeroki wachlarz produktów z zakresu klimatyzacji

biurowej oraz przemysłowej.

Established in 2004 as a General Representative of

FUJITSU, GENERAL and FUJI ELECTRIC in the field of air

conditioning devices and system solutions for the

Finnish market. The company has its registered seat

in Helsinki.

Firma powstała w 2004 roku jako Generalny Przed­

stawiciel marek FUJITSU, GENERAL i FUJI ELECTRIC

w zakresie oferty urządzeń oraz rozwiązań klima­

tyzacyjnych na rynku fińskim. Siedziba spółki mieści

się w Helsinkach.

FG BALTICS was founded in 2008 as a General Re­

presentative of FUJITSU, GENERAL and FUJI ELECTRIC

in Lithuania, Latvia and Estonia. The company has

its registered seat in Tallin.

Od 2008 roku działa na rynkach Litwy, Łotwy

i Estonii jako Generalny Przedstawiciel marek

FUJITSU, GENERAL i FUJI ELECTRIC. Siedziba spółki

mieści się w Tallinie.

FG POLAND S.A.

FG POLAND since 2001 has functioned on the

Polish RTV and HVACR market. From the beginning

the company operates as a general Polish repre­

sentative for the Japanese concern FUJITSU GENRAL,

offering FUJITSU plasma TVs and GENERAL brand

air-conditioning appliances. In next years the com­

pany became an exclusive Polish distributor of

ORION, OTAKE, and American brand - SMS Audio

(from 2013 year).

Istnieje na polskim rynku RTV i HVACR od 2001 roku.

Od początku swojej działalności Spółka jest General­

nym Przedstawicielem japońskiego koncernu FUJITSU

GENERAL w Polsce – oferując telewizory plazmowe

FUJITSU oraz urządzenia klimatyzacyjne marki GENE­

RAL. W kolejnych latach firma stała się także polskim

wyłącznym dystrybutorem marek ORION, OTAKE, a od

roku 2013 - także amerykańskiej marki SMS Audio.

ANNUAL REPORT 2013 / RAPORT ROCZNY 2013

YEARS OF KLIMOR

EXPERIENCE IN HVACR

MANUFACTURING

IS A YEAR WHEN KLIMOR

COMMENCES THE PRODUCTION

OF MODERN MODULAR

SWIMMING POOL UNITS

1994

AIR-CONDITIONING

UNIT DEVELOPED

ON POLISH MARKET

BY KLIMOR (1974)

1st

47

ANNUAL REPORT 2013 / RAPORT ROCZNY 2013

10

BADANIA I ROZWÓJ

RESEARCH

AND DEVELOPMENT

Continuous development and exploration

of new technology are the priority determinantes

of the KLIMA-THERM Group’s activity.

Nieustanny rozwój i poszukiwania nowych rozwiązań

technologicznych to priorytetowe założenia działalności

Grupy KLIMA-THERM.

All the KLIMA-THERM Group companies’ operations are based on knowledge, inno­

vative technologies as well as wide experience supported by numerous successful

designs. Constant development and continuous improvement are the basis of the

Group’s activity . Since 1967 there are ongoing R&D projects in Klimor manufacturing

plant. Most of them are aimed at continuous improvement of quality and efficiency

of the offered products, as well as search for innovative, specialized solutions in air

conditioning and ventilation field.

Wszystkie spółki z Grupy KLIMA-THERM opierają swoją działalność na wiedzy, innowa­

cyjnych technologiach oraz szerokim doświadczeniu, za którym stoi wiele z sukcesem

zrealizowanych projektów. Ciągły rozwój i doskonalenie oferty to główne założenia

działalności całej Grupy. W zakładzie produkcyjnym Klimor od roku 1967 nieustannie

prowadzone są projekty badawczo-rozwojowe mające na celu stałe podnoszenie

jakości i wydajności oferowanych urządzeń klimatyzacyjno-wentylacyjnych, a także

poszukiwanie nowatorskich, specjalistycznych rozwiązań.

ANNUAL REPORT 2013 / RAPORT ROCZNY 2013

11

People constitute the greatest capital and intellectual

treasure of the entire KLIMA-THERM Group. We make every

effort to maintain high level of competence among our

employees, offer a wide range of trainings both product

workshops and those which improve interpersonal skills

and team spirit of our workers.

Ludzie to największy kapitał i bogactwo intelektualne całej Grupy

KLIMA-THERM. Wszystkie spółki z Grupy dbają o utrzymanie wysokiego

poziomu kompetencji swoich Pracowników poprzez bogaty system szkoleń

zarówno produktowych, jak i rozwijających umiejętności interpersonalne.

Human resources and corporate

social responsibility

Kapitał ludzki i społeczna odpowiedzialność biznesu

EMPLOYEES IN

KLIMA-THERM

GROUP

ANNUAL REPORT 2013 / RAPORT ROCZNY 2013

12

highly-trained

Sales and technical

advisors in whole

klima-therm group

86

For KLIMA-THERM Group social responsibility of business means spreading know-

ledge in the field of HVACR among students of technical universities (The educational

scheme ‘Technical universities with KLIMA-THERM’) as well as providing support in

the field of educational materials by means of providing access to FUJITSU units for

academic and scientific purposes.

As a modern company we make sure that our operation remains environmentally

friendly. We are actively involved in building awareness concerning global warming

and environment contamination as well as limiting the usage of natural resources.

That is why products included in the offer of KLIMA-THERM Group guarantee top

energy efficiency class, are recyclable, influence the reduction of CO2 emissions into

the atmosphere and safety of the ozone layer.

Grupa KLIMA-THERM jest świadoma wagi roli społecznej odpowiedzialności biznesu,

która wyrażana jest przede wszystkim przez krzewienie wiedzy z zakresu zagadnień

HVACR wśród studentów uczelni technicznych (Program edukacyjny „Uczelnie tech­

niczne z KLIMA-THERM”), a także poprzez wsparcie w zakresie materiałów dydaktycz­

nych (m.in. udostępnienie puli urządzeń FUJITSU do celów akademicko-naukowych).

Jako nowoczesna firma KLIMA-THERM dba, aby jej działalność była przyjazna dla

środowiska naturalnego poprzez czynne zaangażowanie w budowanie świadomo­

ści, dotyczącej problemów globalnego ocieplenia i zanieczyszczenia środowiska

oraz ograniczania zużycia zasobów naturalnych. Podejście to ma również swoje

odzwierciedlenie w ofercie produktowej Grupy KLIMA-THERM - są to urządzenia

w najwyższej klasie efektywności energetycznej, podlegające procesowi recyklin­

gu, wpływające na obniżenie emisji CO2 do atmosfery oraz bezpieczeństwo dla

warstwy ozonowej.

ANNUAL REPORT 2013 / RAPORT ROCZNY 2013

13

KLIMA-THERM Academy is an innovative education

and research project implemented in two specially

prepared training centers in Gdansk and Katowice.

Akademia Grupy KLIMA-THERM to innowacyjny projekt edukacyjno

-badawczy realizowany w dwóch specjalnie przygotowanych

ośrodkach szkoleniowych w Gdańsku i Katowicach.

ECO

TRAININGS

PROGRAM

Program EKOSZKOLEŃ

PLN

1 683 972

995

TOTAL VALUE OF EcO

ACADEMY HVACR PROJECT

PROFESSIONAL TRAINERS

ISSUED AUTHORISED

SERVICE PARTNERS

CERTIFICATES IN 2013

Main goal of the KLIMA-THERM Academy is continuous education of the HVACR specialists

in the field of current air conditioning and ventilation trends as well as modern product,

technological and constructional solutions. Professional training and certification centres

located in Gdańsk and Katowice are open all year long. They host product and techno­

logical trainings for companies cooperating with KLIMA-THERM, authorization trainings in

the field of assembly and service of FUJITSU and KLIMA-THERM by Clint devices (Authorised

Service Partners certificate), trainings for Design Agencies as well as internal workshops

for KLIMA-THERM Group’s employees.

In the end of the 2013 KLIMA-THERM was supported by European Union subsidies for

starting HVACR EKO ACADEMY project. It is a cycle of open, free-of-charge workshops

and individual counselling, aimed at employees working across designing, fitting and

maintenance, within heating installations, ventillation, air conditioning and refrigerating

(HVACR). The program’s main objective is to increase proecological activity among

companies operating in the MSE sector. Is it to raise awareness and broaden knowledge

on environment-friendly tenchnologies, renewable sources of energy, through the real

implementation of proecological solutions.

Głównym celem działalności Akademii KLIMA-THERM jest stałe podnoszenie wiedzy

środowiska branżowego w zakresie aktualnych trendów w dziedzinie klimatyzacji

i wentylacji oraz najnowszych rozwiązań produktowych, technologicznych i konstrukcyj­

nych.Profesjonalne centra szkoleniowe i certyfikacyjne w Gdańsku i Katowicach dostępne

przez cały rok oferują szkolenia produktowe i techniczne dla firm współpracujących

z KLIMA-THERM, szkolenia autoryzacyjne w zakresie montażu i serwisu urządzeń FUJITSU

i KLIMA-THERM by Clint, szkolenia dla Biur Projektowych, a także wewnętrzne szkolenia

Pracowników Grupy KLIMA-THERM.

Pod koniec roku 2013 KLIMA-THERM otrzymała dofinansowanie Unii Europejskiej

na rozpoczęcie projektu realizowanego pod hasłem EKO AKADEMIA HVACR. Jest to cykl

otwartych, nieodpłatnych szkoleń oraz indywidualnego doradztwa, skierowany do

pracowników firm projektujących, montujących i serwisujących instalacje ogrzewania,

wentylacji, klimatyzacji i chłodnictwa (HVACR). Nadrzędnym celem programu jest wzrost

aktywności proekologicznej w firmach z sektora MŚP poprzez zwiększenie świadomości

i poszerzanie wiedzy z zakresu technologii przyjaznych środowisku i odnawialnych

źródeł energii oraz poprzez faktyczne wdrożenie rozwiązań proekologicznych.

ANNUAL REPORT 2013 / RAPORT ROCZNY 2013

15

references

OVERVIEW

PRZEGLĄD REFERENCJI

BMW

BPH BANK

ERGO HESTIA S.A.

FERAX

GETIN BANK

HOSSA S.A.

ICN POLFA

LEXUS

LOTOS

MALUTA

MEDIA MARKT

MTG SA

OPTEAM S.A.

PGE

PGF

PKN ORLEN

PKP ENERGETYKA

POLKOMTEL

PZU SA

RARR S.A.

ROSSMANN

SOFITEL

STENA LINE

SUPERPHARM

TEVA /PLIVA

TOYOTA

UE KRAKÓW

UG

UM LUBLIN

US PHARMACIA

WILANÓW ONE

YDP SA

ZAPEL

Thanks to our rich experience, flexibility as well as top quality of offered products,

all the companies of KLIMA-THERM Group successfully provide air conditioning and ven­

tilation systems in modern office buildings, public utility and administrative buildings,

shopping malls, car showrooms, hotel, industrial, gastronomic facilities, medical facili­

ties and many other buildings where air comfort and purity are of prime importance.

Dzięki bogatemu doświadczeniu, elastyczności oraz wysokiej jakości oferowanych

produktów, wszystkie spółki z Grupy KLIMA-THERM z sukcesem realizują instalacje

klimatyzacyjno-wentylacyjne w nowoczesnych budynkach biurowych, użyteczności

publicznej, administracji, galeriach handlowych, salonach samochodowych, obiektach

hotelowych, przemysłowych, gastronomicznych, budynkach branży medycznej i wielu

innych pomieszczeniach, w których liczy się komfort i czystość powietrza.

TRUSTED US / ZAUFALI nAM M. IN.

ANNUAL REPORT 2013 / RAPORT ROCZNY 2013

16

KLIMA-THERM IS a modern company basing its activity

on competences and understanding business needs of the Client.

KLIMA-THERM jest nowoczesną firmą opierającą swoją działalność

na kompetencjach i zrozumieniu potrzeb biznesowych Klienta.

ANNUAL REPORT 2013 / RAPORT ROCZNY 2013

17

252

20

09

20

10

20

11

20

12

20

13

229

261

200

151

ANNUAL REPORT 2013 / RAPORT ROCZNY 2013

18

KLIMA-THERM GROUp IN 2013

FINANCIAL RESULTS

GRUPA KLIMA-THERM w ROKU 2013

WYNIKI FINANSOWE

RevenueS of the KLIMA-THERM

group in 2009-2013

pRZYCHODY GRUPY KLIMA-THERM

W LATACH 2009-2013

MLN

PLN

MLN

PLN

MLN

PLN

MLN

PLN

MLN

PLN

ANNUAL REPORT 2013 / RAPORT ROCZNY 2013

19

2013 was another year when

KLIMA-THERM Group consolidated

its leadership on the HVACR market

in Poland*.

The company focused its efforts on building business relations

with its key clients, i.e. distributors of FUJITSU air conditioners.

To that end, we implemented the first sales support loyalty

programme: “Royal Adventure Poznaj Klimat Przygody”

[“Royal Adventure Meet the Climate of Adventure”] addressed

to distributors, installation and servicing companies. This

contributed to increased sales of split type units and greater

interest in FUJITSU brand.

Owing to a generally smaller number of large investments on

the Polish market, 2013 was not very successful for the range

of VRF type units and chilled water generators. However, the

drop in the sales of air conditioning systems designed for large

sites was offset by increased sales of split type of units, partly

as a result of a warm summer.

Also an important 2013 event for KLIMA-THERM was the

expansion of our product portfolio to include units by the

Italian concern SABIANA, supplementing our offer of fan coil

units. For KLIMOR year 2013 was a period of increased pro-

duction and greater sales of air conditioning and ventilation

units, as a follow-up to the organisational change we imple­

mented, expansion and continual upgrading of our product

range as well as extension of our commercial structure.

Plans for 2014

The most significant goal set for 2014 is to maintain the

dynamics of sales growth in the whole KLIMA-THERM Group.

Our strategic plans also include the launch of new top quality

products and consolidation of exports of the goods and pro-

ducts offered by the Group.

Rok 2013 dla Grupy KLIMA-THERM

był kolejnym rokiem umacniania

pozycji lidera na rynku HVACR

w Polsce*.

Firma skupiła się na budowaniu relacji biznesowych z kluczo­

wymi klientami firmy, jakimi są dystrybutorzy klimatyzatorów

marki FUJITSU. W tym celu wdrożony został pierwszy lojalno­

ściowy program wsparcia sprzedaży „Royal Adventure Poznaj

Klimat Przygody”, którego adresatami byli dystrybutorzy oraz

firmy instalacyjne i serwisowe. Te działania przyczyniły się

do wzrostu sprzedaży urządzeń typu split oraz zwiększenia

zainteresowania marką FUJITSU.

Ze względu na ogólną, mniejszą ilość dużych inwestycji na ryn­

ku polskim, rok 2013 nie należał do udanych dla grupy urzą­

dzeń typu VRF i agregatów wody lodowej. Spadek sprzedaży

systemów klimatyzacji dedykowanych do dużych obiektów

został jednak zrekompensowany wzrostem sprzedaży urzą­

dzeń typu split, do czego przyczyniło się także ciepłe lato.

Ważnym wydarzeniem w roku 2013 dla KLIMA-THERM było

poszerzenie portfolio produktowego o urządzenia włoskiego

koncernu SABIANA, jako uzupełnienie oferty w zakresie

klimakonwektorów. Dla firmy KLIMOR rok 2013 był okresem

wzrostów produkcji i wyższej sprzedaży central klimatyzacyjno

-wentylacyjnych, co jest konsekwencją wprowadzonych zmian

organizacyjnych, poszerzenia i ciągłego udoskonalania oferty

produktowej oraz rozbudowy struktury handlowej.

Plany na 2014 rok

Najważniejszym celem wyznaczonym na rok 2014 jest

utrzymanie dynamiki wzrostu sprzedaży w całej Grupie

KLIMA-THERM. W planach strategicznych jest również

wdrażanie nowych produktów o wysokiej jakości oraz

umacnianie eksportu wyrobów i produktów oferowanych

przez Grupę.

1 093 mln PLN

393 m €

total revenue of the group in 2009-2013 / ŁĄCZNY PRZYCHÓD GRUPY W LATACH 2009-2013

according to BSRIA

(Building Services

Research and Information

Assciation), London;

Report 03. 2014

wg BSRIA (Building

Services Research

and Information

Association), Londyn;

Raport 03.2014

all the financial data expressed in thousands of PLN /// wszystkie dane liczbowe przedstawiono w tysiącach złotych

The summary consolidated financial statements comprise the consolidated balance sheet

as at 31 December 2013, the consolidated profit and loss account, statement of changes in

consolidated equity and consolidated cash flow statement for the year then ended.

Skrócone skonsolidowane sprawozdanie finansowe obejmuje skonsolidowany bilans sporządzony

na dzień 31 grudnia 2013 r., skonsolidowany rachunek zysków i strat, skonsolidowane zestawienie

zmian w kapitale własnym oraz skonsolidowany rachunek z przepływów pieniężnych za rok obrotowy

kończący się tego dnia.

CONSOLIDATED BALANCE SHEET

SKONSOLIDOWANY BILANS

ASSETS

AKTYWA

31.12.2013

31.12.2012

Non-current assets

Aktywa trwałe

Intangible fixed assets

Wartości niematerialne i prawne

11 700,0

12 879,8

Goodwill of subsidiaries

Wartość firmy jednostek zależnych

2 435,7

2 622,4

Tangible fixed assets

Rzeczowe aktywa trwałe

17 197,3

18 487,7

Long term receivables

Należności długoterminowe

2 548,0

Long term investments

Inwestycje długoterminowe

28 796,5

38 708,6

Long term prepayments and deferred expenses

Długoterminowe rozliczenia międzyokresowe

2 538,6

2 753,8

65 216,1

75 452,3

Current assets

Aktywa obrotowe

Inventories

Zapasy

39 929,1

33 058,9

Short term receivables

Należności krótkoterminowe

70 755,1

63 210,4

Short term investments

Inwestycje krótkoterminowe

8 738,5

2 878,8

Short term prepayments and deferred expenses

Krótkoterminowe rozliczenia międzyokresowe

1 432,7

875,4

120 855,4

100 023,5

TOTAL ASSETS

SUMA AKTYWÓW

186 071,5

175 475,8

EQUITY AND LIABILITIES

PASYWA

31.12.2013

31.12.2012

Equity

Kapitał własny

Share capital

Kapitał zakładowy

20 000,0

20 000,0

Reserve capital

Kapitał zapasowy

19 641,0

15 960,3

Foreign exchange differences

Różnice kursowe z przeliczenia

608,7

628,3

Accumulated loss from previous years

Strata z lat ubiegłych

(1 485,4)

(581,8)

Net profit

Zysk netto

8 208,9

2 836,9

46 973,2

38 843,7

Minority interest

Kapitał mniejszości

1 657,5

1 384,3

Negative goodwill of subsidiaries

Ujemna wartość firmy jednostek zależnych

5 760,3

6 104,9

Liabilities and provisions for liabilities

Zobowiązania i rezerwy na zobowiazania

Provisions for liabilities

Rezerwy na zobowiązania

9 080,1

8 188,9

Long term liabilities

Zobowiązania długoterminowe

7 144,6

16 339,0

Short term liabilities

Zobowiązania krótkoterminowe

115 420,0

104 602,8

Accruals and deferred income

Rozliczenia międzyokresowe

35,8

12,2

131 680,5

129 142,9

TOTAL EQUITY AND LIABILITIES

SUMA PASYWÓW

186 071,5

175 475,8

ANNUAL REPORT 2013 / RAPORT ROCZNY 2013

20